Une saison a Kyoto - Kyoto... 200 dias

Author cdlh

To Ise and back

One notable problem with blogging about Japan is that most of the images you can get don’t relate that well to what you see. Indeed, in the most sacred temples and sanctuaries, you are not allowed to take photographs. And… Continue Reading →

De noche el mar

Medianoche desde el muelle d’O Grove Pablo de la Higuera De noche, el mar se para. Es como si llegara definitivamente a puerto. No se le vio acostar porque es de noche. Pero se sabe, es cierto que está parado…. Continue Reading →

La photo qu’il fallait prendre

Tel un paparazzi à Cannes ou dans les rues de Paris attentif au passage de la moindre mobylette, le touriste sait qu’il y a des photos nécessaires, presque obligatoires.  Le Golden Gate avec le coucher de soleil, Big Ben avec… Continue Reading →

Yudofu, the Hot Water Tofu

Tofu is used in Japan in many ways. One of these is very simple: the slices of Tofu are cooked in boiling water (you may put a bit of seaweed in the water). It is served during the winter as… Continue Reading →

El templo de Horyuji

En la provincia (aquí se llaman prefecturas) de Nara hay nada menos que 10 patrimonios de la Humanidad. Si la mayoría de estos se sitúan dentro del núcleo de Nara, la antigua capital, algunas están diseminadas por la prefectura. Asuka,… Continue Reading →

Un peu de travail quand même

Bon, il est temps que je parle de mon travail au Japon… Le contexte est celui d’une année sabbatique (selon le jargon employé dans le milieu académique). Plus précisément, je bénéficie d’un Congé pour Recherches ou pour Conversions Thématiques (CRCT),… Continue Reading →

Kodai-Ji temple

On the 12th of January was celebrated the  coming of age day. This corresponds to reaching the age of 20, age at which one is allowed to vote and is supposed to be an adult. For the young girls, specially,… Continue Reading →

Moralino pan y vino

Pablo de la Higuera El camino va solo y ancho por campos de hierba. En Castilla, en abril, el trigo es hierba, y la cebada es hierba, e incluso la hierba es hierba. En Castilla en abril hierbas mil. (Esta… Continue Reading →

Asuka

We all know that the capital of modern Japan is Tokyo, and that before that it was Kyoto. As soon as one gets interested in Japan, one learns  that before that, Nara was the capital. Yesterday, we found out that… Continue Reading →

Slate, le 29/12/2015

L’article « À l’école, doit-on enseigner l’informatique ou le «coding» ? », pré-publié ici a bien été publié sur Slate le 29 décembre dernier.

« Older posts Newer posts »

© 2026 A Season in Kyoto — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑